写真 2013年5月14日

木材仲間7人と、芦屋のすし萬、波沙す にいます。

facebook該当ページへのリンク

2013年5月14日

となたか林野庁木材利用ボイント事業の申請書 エクセルについて ご存じの方しませんか?
セルの訂正をしたいのですがガードがかかっていて、パスワードを 要求してきます。おそらく多くの人が困っていると思います。単純 なパスワードと思いますが、ご存じの方いませんか。
コールセンターは今日も朝から電話つながりませんし、メール送る のですが返事頂けません。

写真 2013年5月14日

I'm blind, Please help.とIt's a beautiful day and I Can't see it. このショートストーリーからいろんな事を感じます。哀れみ、ひとの気持ち、心の動き方、訴求力など。でも一番感じたのは一生懸命の努力だけではだめで、どう訴えるかも必用なのですね。 I feel various things from this short story. How to move pity, people's feeling, and the heart, appeal power, etc. But having felt most is useless and it needs how to appeal only at frantic efforts.

facebook該当ページへのリンク

写真 写真 写真 2013年5月14日

今日も悪銭苦闘。
昨日の午後から林野庁の木材ポイント制度事業に参加しょうと必死です。せっかくの機会ですので自社商品のPR をと思っています。が、郵送の締め切りが16日ですので、本日中に資料まとめなければなりません。また送料については問題が大きすぎ何か考えないと。。。でも苦労して申請しても審査でハネられる可能性もあり、社内では冷たい目で見られています。写真は通勤途中の路傍の花。
I am suffering troubles by the application creation to a public office today also following yesterday. Although I received the request yesterday, a deadline is in two days. A photograph is a flower of the roadside in the middle of commuting. (写真3枚のページ)

上 facebook該当ページへのリンク

中 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月13日

今日はトホホ。
木材利用ポイント事業に参画しょうと思い、木材利用ポイント事務局に昼から問い合わせをしていますが、電話がつながりません。以前、バソコンメーカーやソフト会社に電話しても つながらず、夕方5時に時間切れとなって思いが蘇りまし た。そしてその通りになりました、5時以後は時間外のア ナウンスが。。。写真は本稿と関係ありません。1971 年インドネシア・ボンティアナックにて。

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月13日

始めての本格的ウッドデッキ女子の誕生。 1年で一番忙しいネット販売の時期が終わりました。そしてウッドデッキを購入されたお客さまからお礼の手紙や感想メールを頂戴しますが、大変嬉しいことがあります。レッドシダー製のウッドデッキを女性が製作されることはめずらしい事ではありません。しかしプロでも難しいウリン材のウッドデッキを女性が挑戦することはありませんでした。今回は発注から完成までを女性ひとりでされた方が誕生しました。私達も日本に本当のDIYが根付いてきたと嬉しく思います。また、本当のウッドデッキ女子の誕生です。https://wood.co.jp/deck/example/no-h202/

facebook該当ページへのリンク

写真 写真 写真 2013年5月12日

赤い花。 ソニーのデジカメで1センチマクロ

上 facebook該当ページへのリンク

中 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 写真 写真 写真 2013年5月12日

望遠レンズで撮影しました。花の名前はまったくわかりません。
A photograph was taken by the telephoto lens. The name of a flower is not known at all.?
(写真4枚該当ページ)

上 facebook該当ページへのリンク

中 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 写真 2013年5月12日

私の初体験。樹木の花(木本)の撮影は仕事との関連でよくしていますが、草本については興味がありませんでした。しかしソニーのデジカメで撮る花がとても綺麗でしたので、今日生まれて初めて草木の花の写真を撮りました。自宅と自宅前の公園で写真を撮りました。なんかハマりそうです。
It was my first experience today. I often photograph photography of the flower of trees due to work. However, interest came out also to the flower. Then, I took the photograph of the flower of plants.

上 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月11日

ユトリロ展にきています。好きな画家のうちの一人です。

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月11日

残念な事。私の作成運営する木の情報発信基地(wood.co.jp/) の「テレビ番組案内」ですが、本日を以て終了致します。木、森、木工、樹木等のテレビ番組予定を2002年から始め、11年間発信していましたが、情報収集・作成に時間がかかり、継続が困難になりました。FB等で時折発信したいと思います。写真は1971年のカリマンタン・ポンティアナックでのラミン材の本船への深夜の荷役です。この木は現在同国では輸出禁止になっています。42年前のフィルムをスキャンしました。 Foto ini pada waktu Saya ada di Pontiank 1971,Saya ambil. Kayu Ramin dimuat di kapal Japnan,itu larut malam.Sekarang, saya mengamati film lama.

facebook該当ページへのリンク

写真 写真 2013年5月11日

今日は嬉しいことがありました。通勤途中でクスノキの花を撮ることができました。クスの花は3ミリ程度でとても小さく気が付きにくいものです。毎年季節、何度かトライしましたけどうまく撮ることが出来ませんでした。しかし先日購入したソニーのデジカメのおかけで撮影できました。I was sometimes glad. I was able to take a picture of the flower of a camphor tree in the middle of commuting. The flower of a camphor tree does not usually notice us small at about 3 mm in diameter. Although I tried several times until now, I was not able to take a photograph well. I have taken a photograph using the digital camera of Sony purchased the other day.

上 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月11日

人は木なしでは生きられないということかな。People and a tree are inseparable relations.

拡大しないとわかりにくいです。木々と人の顔がうまくデザインされています。

facebook該当ページへのリンク

写真2013年5月11日

Beautiful.何の木だろうか?

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月9日

昨日の帰宅途中、いつも通る公園の一本のケヤキ。今まではハゲボンボンで樹形がはっきりしていたケヤキですが、葉もすっかりついてきました。 The photograph was taken in the middle of yesterday's going home. This is one Zelkova tree. Although the zelkova was nakedness until now, it is clothed in the leaf now.

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月8日

今日は松の日です。日本の松を守る会が1989年に制定。この会は日本の代表的な樹木の松を保護して行くことを目的としています。最近は杉や桜などより地味ですが、松は日本人にとって最も関わり合いのある木です。写真は通勤途中のクロマツ。この時期、雌花がパワーを与えてくれそうです。 There is a memorial day in Japan. Today is a day of a pine. The meeting which protects a Japanese pine enacted in 1989. A pine is an existing tree which is involved most for a Japanese. A photograph is a black pine in the middle of commuting. This time and a female flower are likely to give power.

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月8日

松の日について、ネット上では誤った記載もありましたので、再調査しました。 松の日というのは平成元年に「社団法人日本の松の緑を守る会」が創立10周年を機に制定しました。5月8日に制定したのは、昭和56年のこの日に初めて「日本の松の緑を守る会」の全国大会が奈良市で開催された日で、この日を起点として国民運動として盛り上げようと考えられたものです。また、5月4日の「みどりの日」に続いて松の緑が最も輝く季節であることを意味します。この団体は現在はなくなり、一般社団法人日本緑化センターでマツを守るさまざまな運動として継続されています。写真は薩摩藩主 島津氏の別邸跡の仙願園(別名磯庭園)にあるアカマツです。2007年11月撮影

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月7日

今日から普通の勤務に戻りましたが、朝は肌寒くコートを来て通勤しました。途中ニセアカシア(ハリエンジュ(針槐))の花が満開になっています。通勤途中にこの樹が多くあり、この季節には甘い香りを楽しませてくれます。写真場所は富田林市向陽台。道路は国道309号線 In Japan, it will be called Golden Week in the beginning in May. Many companies rested from April 27 to May 6 this year. I am ordinary service from today. The flower of a locust "Robinia pseudoacacia" is full bloom at this season. The flower of this tree has a sweet scent.

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月6日

河内長野にある、花の文化園にいます。人出も多いです。

facebook該当ページへのリンク

写真 写真 2013年5月4日

木材団地の樹木草花には素敵な樹名板がついています。ツルニチニチソウですが、これを1センチまで近づいて撮しました。 I approached and photoed the Vinca"inca major" rosea to 1 cm.

上 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 写真 写真 写真 2013年5月4日

ソニーのコンデジを利用して道ばたの花たちを1センチまで近づいて撮しました。 I approached and photoed the wayside flower to 1 cm. (写真4枚のページ)

上 facebook該当ページへのリンク

中 facebook該当ページへのリンク

下 facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月2日

知人の葉画(ようが)家の群馬直美さんのイベントです。彼女は落ち葉を美しく描いた最初の人です。天声人語にもその活動が掲載された人で、葉を原寸大でテンペル画に仕上げます。「一枚の葉っぱにも価値。世の中に無駄なものなど何ひとつない」という群馬さんです。今回は野菜を描いています。5月11日から26日まで国営昭和記念公園 花みどり文化センター 入場無料。お近くの人はよければ一度お立ち寄りください。群馬さんのホームページはコチラhttps://wood.jp/konoha/ The event of a friend, Miss Gumma, is introduced. She is the person who drew fallen leaves beautifully by actual size first in Japan. It is tempera drawing.

facebook該当ページへのリンク

写真 2013年5月1日 

昭和初期の表紙デザイン

35分前に更新 和歌山県御坊市の実家にあった本の中から表紙デザインの面白いものを持ち帰りました。何かで利用できるかもと思ったからです。これらの本は昭和2~4年発行の小学生全集でさまざまな内容です。菊地寛、芥川龍之介共著の本もあります。著作権は完全に切れていますので、自由に使えます。 I also brought the old book to last week from the country house. They are 1928 issue and are the books of various fields for schoolchildren. It is because I thought that I would use a cover design for something. Because copyright has run out completely .

facebook該当ページへのリンク