写真 2014年10月18日

昨日は孫の運動会やその他で忙しくフェイスブックの投稿はできませんでした。今朝の通勤は寒さを感じ、これからは手袋か必要です。 I was not able to contribute Facebook in an athletic meet and others of the grandchild busily yesterday. The commuting this morning feels cold, and it is necessary whether I wear gloves from now on.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年10月16日

昨日午後、銀行の会に出席のため大阪に出ました。地下鉄車内でずぐ近くにいる中国人と思われる男女が路線図を見たりしているので、声もかけようかと思っている矢先、何かが臭ってきます。見ると551(ごーごーいち)の紙袋。ちょっと嫌やなあと思った時、袋から豚まんを1つを取り出して、二人で食べ始めました。より明確な臭いが車内に広がります。周囲の人はみんな知らん顔、きっと耐えているのですね。私も耐えました。 会合が終わって帰宅時、難波駅構内の551で私も豚まんを夜食用に買いました。店員さんに言いました、「臭いがモレないようにしてくれますか」。 写真は今朝の道端のコスモス

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年10月15日

公害に強いので道路脇でよく見かけます。普段は見向きもされないシャリンバイですが、きちんと実を付けています。これから黒紫色に変わっていきます。食べることも出来ますが人気はありません。隣の会社のフェンス絡んでに生育しています。シャリンバイの葉は厚いので、葉脈が見えにくいですので、逆光で撮って見ました。 It is Rhaphiolepis umbellata planted on the roadside well. There has begun to be a fruit. This real color turns into dark purple.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年10月14日

今朝も、台風通過直後でしたが、歩いて通勤しました。枝葉が落ちています。偶然なのか日が決まっていたのか、市役所指定の造園屋さんが朝早くから掃除をしています。道端にあるアベリアも小さな花はみんな散っていました。きっともう一度咲いてくれるでしょう。 A typhoon went away this morning in Osaka. I went to work on foot today. A lot of branches and leaves fall. All the flowers of Glossy abelia shrubs of the roadside were scattered.But it will surely bloom once again.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年10月12日

【赤と黒】 ホームセンターで花を見ていましたら、ひときわ個性のあるものに出会いました。黒い葉と赤い実。高校時代に読んだスタンダールの「赤と黒」を思い出しました。ストーリーとは全く関係ありませんが。 観賞用のトウガラシで、お店では五色トウガラシと書いてありましたが、本当かいな。

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年10月11日

今日は朝からトラックに揺られて豊中まで行きました。新商品の写真撮りのために過日リフームしたマンションを利用したのです。似たような商品は既にあるのですが、造りがしっかりしていているのに低価格というもので、期待しています。楽天ショツプでも販売開始しました。しかし2tonトラックの運転席は狭く、そこに3人で長距離は(特に真ん中の席)キツイかったです。お尻がエンジンの熱でむずかゆくなってきます。 I went for a drive by a truck today to take the photograph of our new product. However, the driver's seat of 2 tons of trucks was small, and it was tired from three people there to sit down. I was a seat of the middles. Therefore I was tired very much.

facebook該当ページへのリンク

写真 2014年10月10日

秋明菊の花びらを見ると不揃いで、かっこよくありません。ぶさ可愛いという感じでしょうか。趣のある花です。名前も菊と付いていますが、アネモネの仲間で英語ではジャパニーズ・アネモネ(Japanese anemone)です。花を見ていると、会社のように思います。ひとりひとりは見かけも性格も美人・美男子ではないし欠点もあります。でも組織になるとバランスが取れます。It is uneven when you watch the petal of the Japanese anemone and is not cool. But it is a tasteful flower. I think that I resemble the company. Each one is not a handsome man, and there is the fault, too. But all the members get balance if they gather.

facebook該当ページへのリンク